В марте и апреле в ИЯПП УК прошли два конкурса: конкурс перевода и международный конкурс презентаций студентов чешского языка как иностранного, в которых приняли участие представители учебного центра Кристалл. Своими впечатлениями с вами делится София Францен из К1, одна из участниц конкурсов.
Текст – София Францен, К1, фото – ÚJOP UK
Проходя свое обучение на языковом курсе Кристал, меня заинтересовала необычная возможность принять участие в двух конкурсах: конкурс перевода и конкурс презентаций.
Конкурс перевода проходил в нашем учебном центре еще в марте. Все, что потребовалось от участника – это подать заранее приглашение (с чем не возникло проблем, потому что за нас это сделали наши учителя) и прийти в назначенный день со словарем на само состязание. Уже в аудитории нам дали текст на русском языке, коротый соответственно должен был быть переведен на чешский. Отведенных 3 часа на работу идеально хватило. Не могу сказать, что текст был сложным, но одним из критериев оценивания было необычное переводческое решение автора, что немного затрудняло работу и заставляло останавливаться на каждом предложении чуточку дольше.
В целом, могу сказать, что это была интересная акция, потому что до этого состязания опыта в переводе я не имела.
Второй и, наверное, более популярный конкурс состоялся уже в апреле. Так же как и первый он прошел в 2 этапа:
Первый этап проходил среди студентов одного учебного центра (прим. ÚJOP: Сначала проходил отборочный тур в Кристалле, в котором приняло участие только 4 отважных студента. Три поступили в финал, в числе которых была и София)
Второй этап среди студентов разных учебных центров UJOP и других университетов, сотрудничающаих с Карловым университетом.
Самое большое впечатление на меня произвели люди. Конкурс проводился исключительно для иностранных студентов. Это и было тем, что меня так сильно меня поразило- то, как прекрасно студенты смогли овладеть таким далеким от их родного, непохожим и странным чешским языком. Среди участников были ребята из Пакистана, Сальвадора, Китая, Японии, Германии, Турции итд. Их знания и неимоверное стремление освоить язык послужило для меня огромным вдохновением, потому что, как мы прекрасно знаем, для людей, чей родной язык принадлежит к словянской группе языков, изучение чешского не состовляет больших проблем, а соответственно все сложности, которые мы видим на пути, являются всего лишь плодом нашего воображения.
Конечно же участие в акции не осталось без вознаграждения. После конкурсного дня все участники были приглашены в бар-клуб для знакомства в более неформальной обстановке. Туда так же было приглашено и несколько чешских студентов. Мы много общались, смеялись и танцевали.
На следующий день все желающие участники отправилась в Европейский дом, где нашему вниманию были представлены 3 мастер класса: умение презентовать и держаться на публике, особенности перевода европейской документации и возможности, предоставляемые студенту в европейском союзе.
День был очень плодотворным и занимательным. Хочу посоветовать всем, заинтересовавшимся конкурсами, обязательно принять в них участие! Вы ни в коем случае об этом не пожалеете! Плюс они могут стать неплохим опытом и познакомят вас с удивительными людьми.
София заняла первое место в конкурсе презентаций и была третьей в конкурсе перевода! Это огромный успех, поздравляем и гордимся!