Текст – Каролина Оникова, фото – Thinkstock
Думая о вступительных экзаменах, я понимаю, что могла бы вложить в подготовку больше усилий и пройти с более высокими баллами, поэтому мой случай вряд ли можно использовать как образец для подражания. Тем не менее, рассказать о нем следует.
Вступительные экзамены в ВШЭ в большинстве случаев одинаковые: включают в себя экзамен по чешскому для абитуриентов-иностранцев, за которым следуют экзамены по математике и одному-двум (в зависимости от факультета) иностранным языкам на выбор. В моем случае, на факультете Информатики и статистики, язык был один, и я выбрала английский.
В качестве подготовки по чешскому я не делала толком ничего – только читала, как заведенная, на чешском фактически все, что под руку попадется: попадались как художественные тексты, так и экономические. Кроме того, слушала чешскую музыку и подкасты, но это можно отнести, скорее, к общему развитию, нежели к целенаправленной подготовке. В остальном полагалась на объем знаний, полученный на лекциях чешского в “Кристалле”. Многие ребята, поступавшие вместе со мной, ходили на специальные курсы от ВШЭ и, похоже, многим это помогло, однако я не отличаюсь подобной предусмотрительностью.
Экзамен длился час, тест состоял из пятидесяти вопросов, за каждый из которых давалось два балла. Не стану врать, в последние двадцать минут я думала уже не о порядке слов и не о грамматике, но о том, что билеты домой надо поменять на пораньше: я точно завалю без всяких перспектив и дальше сдавать ничего не придется. Признаю, надо было взглянуть на образцы теста больше, чем один раз, прежде чем идти на экзамен – обошлось бы без нервотрепки, по крайней мере.
Словом, после чешского я вернулась домой, как ошпаренная – не было и тени уверенности в хорошем результате. Но вскоре выяснилось, что переживания были напрасны и я набрала 80 баллов, чего с лихвой хватало для перехода на следующий уровень.
“Следующий уровень” заключался в оставшихся экзаменах, проходивших в один день с перерывом в 10-15 минут. Первой писали математику, на которую давалось 75 минут, вторым – иностранные языки, на них был отведен час.
Моя подготовка и в этом случае не отличалась систематичностью: я начала готовиться чуть больше, чем за месяц, имея с математикой очень напряженные отношения. Почему-то в течение всей средней и старшей школы я избегала ее, как огня, а потому багаж знаний не был внушительным в силу своего отсутствия. Поэтому я начала с самого начала: купила учебник и прошла как школьную математику, так и начала вышмата в избирательном порядке (комплексные числа, которые не включены в стандартную российскую школьную программу). В среднем я занималась математикой по пять часов в день, пару раз доходило до восьми, она начала мне сниться в самых неожиданных вариациях.
За время изучения я успела не только подготовиться к экзамену, но и в корне изменила отношение ко всему предмету. Но это уже совсем другая история.
К экзамену по английскому я толком не готовилась, поскольку обладаю достаточно высоким уровнем. Только за неделю до экзамена, после опыта с чешским, стала по вечерам просматривать тесты прошлых лет (их можно найти в интернете), чтобы иметь представление о структуре. Надо сказать, что все тесты, насколько я понимаю, составляются по книжке Murphy “Grammar in use” и заточены на одно только знание грамматики, так что подготовиться несложно.
Экзамены прошли хорошо, на устойчивую “четверку” в русском понимании: 70 баллов по математике и 82 по английскому. Можно и нужно готовиться с большей ответственностью, но я попросту не умею учиться, наверное. Плюс, после зимней сдачи нострификации я еще долго пребывала в эйфории, так что несколько запоздала с началом подготовки. Тем не менее, для меня и для деканата этот результат достаточно хорош, что я узнала на следующий день после экзаменов, открыв реестр студентов ВШЭ.